Sunshine Too Brief

NYE_2008Portrait

All Contents copyright of
Tazzy at
tashuq78@gmail.com


I'm a self-absorbed Bengali-Torontonian;
Fish comes to me raw, wrappend in seaweed, not cooked in curry;
I love watching thunderstorms and rain;
Sad endings make more sense to me than happy ones;
I hate empty walls.

In the News

Craving of the week-
Dark Chocolate
Reading List-
Midnight's Children
Movie review(out of 5)-
127 hours- *****
Buried- ****
That Girl in Yellow Boots- **
Love of the week-
Seeing James Franco
Aim for the weekend-
Watch 'Going Postal' The Movie

My Novella: Samosa for the Arranged Souls

Introduction & Chapter 1

Chapter 2

Chapters 3, 4 & 5

Chapter 6

Chapter 6 continues

Chapter 7 & Epilogue


Archives
  • May 2004
  • June 2004
  • July 2004
  • August 2004
  • September 2004
  • October 2004
  • November 2004
  • December 2004
  • January 2005
  • February 2005
  • March 2005
  • April 2005
  • May 2005
  • June 2005
  • July 2005
  • August 2005
  • September 2005
  • October 2005
  • November 2005
  • December 2005
  • January 2006
  • February 2006
  • March 2006
  • April 2006
  • May 2006
  • June 2006
  • July 2006
  • August 2006
  • September 2006
  • October 2006
  • November 2006
  • December 2006
  • January 2007
  • February 2007
  • March 2007
  • April 2007
  • June 2007
  • July 2007
  • November 2007
  • December 2007
  • January 2008
  • February 2008
  • May 2008
  • June 2008
  • July 2008
  • August 2008
  • September 2008
  • October 2008
  • November 2008
  • December 2008
  • January 2009
  • February 2009
  • March 2009
  • May 2009
  • July 2009
  • October 2009
  • November 2009
  • December 2009
  • January 2010
  • February 2010
  • March 2010
  • April 2010
  • May 2010
  • July 2010
  • May 2011
  • Current Posts



  • Friends & Daily Reads

    Qeta
    Zee
    Isheeta
    Diane
    Samosa
    Brainy Jane
    Megaphone Diaries
    Third World View
    Daily Dose of Imagery
    Bangladesh Photography
    Postsecret
    Passive Aggressive Notes
    Fug Yourself
    @Tremendous News
    Global Voices
    Cake Wrecks


    Listings and Credits

    Powered by Blogger
    Blog designer @blogskins.com
    Daily Dose of Imagery for side-panel picture
    Flickr Beta


    Thanks! You are my visitor number,

    Monday

    The End and the Beginning


    There is supposed to be a ceasefire in the middle-east now.
    Will it last?
    Will it even end anything?
    I always thought this *war* (someone should call that already) was really the beginning of something sinister. Worse than 9/11.
    Something resulting from unknown goals of higher personnel; leading to unknown number of death of the little people on all sides. It doesn't even matter now which conspiracy theory you believe in.
    People are dead.
    Dead.


    Thought this poem was quite apt.

    The End and the Beginning

    After every war
    someone has to clean up.
    Things won't
    straighten themselves up, after all.
    Someone has to push the rubble
    to the sides of the road,
    so the corpse-laden wagonscan pass.

    Someone has to get mired
    in scum and ashes,
    sofa springs,
    splintered glass,
    and bloody rags.

    Someone must drag in a girder
    to prop up a wall.
    Someone must glaze a window,
    rehang a door.

    Photogenic it's not,
    and takes years.
    All the cameras have left
    for another war.

    Again we'll need bridges
    and new railway stations.
    Sleeves will go ragged
    from rolling them up.

    Someone, broom in hand,
    still recalls how it was.
    Someone listens
    and nods with unsevered head.
    Yet others milling about
    already find it dull.

    From behind the bush
    sometimes someone still unearths
    rust- eaten arguments
    and carries them to the garbage pile.

    Those who knew
    what was going on here
    must give way to
    those who know little.
    And less than little.
    And finally as little as nothing.

    In the grass which has overgrown
    causes and effects,
    someone must be stretched out,
    blade of grass in his mouth,
    gazing at the clouds.

    by Wislawa Szymborska
    (translated from the Polish by Joanna Trzeciak)
    From SiroccoBlog